■ 胡德伟 W 品味永康话 开放式编写:仅仅是开始 2011年11月23日《永康日报》五峰文化周刊全文发表徐诚的《永康话拼音方案(讨论稿)》,并加长篇按语,公开向社会征求意见。 2012年7月6日编写会后,媒体将《永康话词典》编写推向社会。 《永康话词典》《总目》和《凡例》(第二稿)经2012年5·15座谈会、7月6日(第一次)和12月14日(第三次)编写会讨论多次基本拟定。 《永康话词典》总目 前言 凡例 永康话拼音方案 词典正文 永康话上角腔综论 词典索引 方言义类索引 条目首字笔画索引 条目首字汉语拼音章节索引 《永康话词典》凡例 一、收词范围 本词典主要收录永康话常用字、词和有永康特色的成语、谚语、歇后语、俗语。音、义与普通话相同的不收录,义同音不同的只注音。 二、注音 本词典收录永康话字、词以永康话拼音方案注音(必要时也可用永康话反切注音)。声调用阴平(-)、阳平( )、阴上( )、阳上( )、阴去( )、阳去( )、常用变调( )7个声调。 本词典永康话注音以老城区方言发音为标准。 三、条目排列 本词典正文条目以字和以该字为首字的词、句归集,按首字的永康话拼音方案注音字母顺序排列。注音字母相同的按声调顺序排列,注音字母和声调相同的按首字笔画从少到多顺序排列。首字有多种发音的,按不同发音分别排列。 四、条目注释 字、词的意义不止一项的,分条注释,用①②③④等表示;例句用“例:”表示;词、语用【】表示。 同一条目注释分单字音义和词、语释义两部分。 口头语与书面语发音不同的字,分别注明发音。一字发多音的,取常用发音,另注又音。 词、语中永康话与普通话大体同义的不另释义。 词、语一般按首字收录;特殊的组词也可按末字收录。 注释一般用普通话作注。 五、为便于读者查阅,除正文按永康话发音排列,采用三种索引检字: 方言义类索引。实词按义类分类,虚词另列。 条目首字笔画索引。(采用一般字典常用的“笔画部首检字表”还是“四码检字法”,待议) 条目首字汉语拼音索引。按永康话条目首字的普通话发音查阅。 除了上面这两大块,需要社会各界热心人士集思广益的还有永康话常用字的确定,及其他内容。对确定永康话常用字的选择原则,目前编写组初定了六条:有据可查(不出《汉语大字典》、《中国方言大词典》、《康熙字典》、《中国字海》四本辞书);义首选(字音相同或接近的取其义相同或相近的);音相近(字音相差不大,或难以权衡的几个字取音较接近的);形宜简或熟(字义、字音都差不多的字取简单的,或常见的);用宜便(目前情况下计算机输入输出方便的);尽量不考虑造字。上月14日编写会本着协商一致和难以统一的少数服从多数的方法初步确定了一批常用字,讨论效果较好。 但也存在一个问题:如果真理在少数人手里,个别人的正确意见如何得以保护和采纳? 目前,《永康话词典》编写将逐步进入统稿阶段。设想“毛坯”出来后,先发编写人员阅补,并将迄今为止的永康话研究成果补入,形成初稿后将扩大范围乃至向全社会征求意见。 同时,对编写和统稿中遇到的典型的、重要的、疑难的内容,及时研究讨论,并向各方面征求意见,寻求共识。 迄今为止的《永康话词典》编写过程,是一个开放、包容、思考、讨论、吸纳、扬弃、分歧、统一、肯定、否定、否定之否定的过程。别的不说,就词典名称,就先后有过:《永康方言土语词典》、《永康话入门》、《永康方言词典》、《永康方言语音初探》、《永康话常用词典》、《永康方言语音与注释》、《永康方言注释》、《永康话音义诠释》、《永康方言学习范本》、《永康话字词句》等等方案,流露出来的是(自己)对编写词典的底气不足和对“草根”承担此重任的担心,自然,更多的也许是仁者见仁智者见智。确实,到目前为止,参加编写队伍的人员“水平”参差不齐,靠的更多是对永康话的钟情和保护“乡土”文化的责任感,对工作的敬业奉献和对目标的勉力追求。到目前为止,我们所做的工作仅仅是开始,套用一位哲人的话,“只是万里长征走完了第一步”。我们期待,有更多的热心人参加到我们的队伍中来;我们期待,在编写过程中进行更多的讨论乃至激烈的争论,使我们尽量将编写内容考虑得更全面些,将编写质量更提高些;我们也期待,将来粗糙的成果能得到更多人的关注、批评、帮助、培育,通过开放式编写的路子,编出一本多少有用的为永康人和对永康话感兴趣的人们喜爱的《永康话词典》来…… |